|
Dátos embriológicos en el Sagrado Corán
En el Corán, el tema de la reproducción humana lleva a
una multitud de afirmaciones que constituyen un reto para los embriólogos que
buscan una explicación humana para ellas. Fue solamente después del surgimiento
de las ciencias básicas que fue contribuir a nuestro conocimiento biológico, y
especialmente después de la invención del microscopio, que el hombre pudo
entender tales declaraciones. Era imposible para el hombre de principios del
siglo diecisiete expresar tales ideas.
En seguida le presento al lector algunas de las muchas
declaraciones contenidas en el Sagrado Corán que fue revelado al Profeta
Muhammad (PBSE) antes de 1400 años que tienen relación con la embriología
moderna:
Querido lector:
He preferido poner dentro de algunos
pasajes del Corán algunas palabras en su estado puro ( en idioma árabe ) y
entre paréntesis puede encontrar la traducción de estas palabras al castellano,
eso cuando la misma palabra en árabe puede llevar varios significados.
|
Los comentarios fueron traducidos por Rodríguez Romero
Ricardo
Los pasajes del Corán fueron traducidos por el Webmaster:
El hombre creado de una gota emitida de
entre la espina dorsal y las costillas :
" ¡ Que mire el hombre de qué ha sido creado !. Ha
sido creado de agua eyaculada que sale de entre la espina dorsal y las
costillas" (Corán 86:5-7)
En etapas embrionarias, los órganos reproductivos de el
macho y la hembra, es decir los testículos y los ovarios, empiezan su
desarrollo cerca del riñón entre la columna vertebral y las 11° y 12°
costillas. Después ellos descienden; las gónadas hembras (ovarios) paran en la
pelvis mientras las gónadas macho (testículos) continúan su descenso antes de
nacer para alcanzar el escroto a través del canal -inguinal-. Aun en el
adulto después del descenso del órgano reproductor, estos órganos reciben su
nervio de suministro y sangre de suministro de la Aorta abdominal, la cual está
en el área entre la espina dorsal (columna vertebral) y las costillas. Aún el
drenaje linfático y las venas de retorno van a la misma área.
Seres humanos creados de NUFTAH. (Cantidad
diminuta de líquido, gota) :
El glorioso Corán menciona no menos de once veces que el
ser humano es creado de nuftah, lo cual significa una cantidad diminuta de
líquido, o un hilo de líquido que queda después de vaciar una taza. Esto es
mencionado en varios versos del Corán incluyendo:
" ¿ Cree acaso el hombre que se le dejara olvidado ?
¿ Acaso no fue NUTFAH ( Cantidad diminuta de líquido, gota) de esperma
eyaculada ? " ( Corán 75:36-37)
" Y Dios os creó a partir de tierra y luego a partir
de NUTFAH ( Cantidad
diminuta de líquido, gota) (de esperma) haciéndoos después en parejas" (
Corán 35:11)
La ciencia ha confirmado en tiempos recientes que sólo
uno de un promedio de tres millones de esperma es requerido para fecundar el
óvulo. Esto significa que sólo 1/3000000 parte ó 0.00003% de la cantidad de
esperma que es emitida es requerida para la fecundación.
Seres humanos creados de SULALAH
(Quintaesencia de líquido) :
" Aquel que todo lo que ha creado lo ha hecho bien y
comenzó la creación del hombre a partir de barro. Luego colocó su
descendencia a partir de quintaesencia de agua insignificante "
( Corán 32:8 )
La palabra árabe sulâlah significa quintaesencia o la
mejor parte de un total. Ahora hemos venido a saber que sólo un espermatozoide
que penetre el óvulo es requerido para la fecundación, fuera de los varios
millones producidos por el hombre. Que un espermatozoide fuera de varios
millones, es referido en el Corán como sulâlah. Sulâlah significa además
extracción apacible de un fluído. El fluido alude a ambos fluidos germinales de
macho y hembra conteniendo gametos. Ambos, óvulo y esperma son apaciblemente
extraídos de sus ambientes en el proceso de fecundación.
Hombre creado de NUFNATUN AMSHAAY (líquidos
mezclados) :
Considere el siguiente verso coránico:
" Es verdad que hemos creado al hombre de una
gota (de esperma) de mezclas. Le probaremos, y le hemos hecho oyente,
vidente. " ( Corán 76:2)
La palabra árabe nutfatin amshaayin significa
líquidos mezclados.
De acuerdo a algunos comentaristas del Corán, líquidos
mezclados aluden a líquidos o agentes de macho o hembra. Después de la mezcla
de gametos macho y hembra, el cigoto aun permanece nutfah. Líquidos mezclados
pueden además referirse a fluído espermático que es formado de diversas
secreciones que vienen de diversas glándulas. Así nutfatin amshay, es decir,
una cantidad diminuta de fluidos mezclados alude a los gametos macho y hembra
(células o fluidos germinales) y parte de los fluidos circundantes.
Determinación del sexo :
El sexo de un feto es determinado por la naturaleza del
esperma y no el óvulo. El sexo de un niño, sea hembra o macho, depende de si el
23° par de cromosomas es XX o XY respectivamente. La determinación del sexo
primeramente ocurre en la fecundación y depende del tipo de sexo del cromosoma
en el esperma que fecunde un óvulo. Si es una "X" la que porte el
esperma que fecunde el óvulo, el feto es una hembra y si es una "Y"
la que porte el esperma, entonces el feto es un macho.
"Y creó a la pareja macho y hembra, de una gota (de
esperma) eyaculada" (Corán 53:45-46)
La palabra árabe nutfah significa una cantidad
diminuta de líquido y tumnâ significa eyaculado o sembrado. Así nuftah
específicamente se refiere al esperma porque es eyaculado.
Aquí otra vez está mencionado que una pequeña cantidad
(gota) de esperma lo cual viene del hombre es responsable del sexo del feto.
Muchas de las suegras por mucho prefieren tener nietos
varones y frecuentemente culpan a sus nueras si el niño no es del sexo deseado.
¡Si sólo ellas supieran que el factor determinante es la naturaleza del esperma
macho y no el óvulo femenino!. ¡Si ellas culparan a alguien, deberían culpar a
sus hijos y no a sus nueras desde que ambos, Corán y Ciencia, sostienen que es
el fluido del varón lo que es responsable del sexo del niño!
Embrión parcialmente formado y parcialmente
no formado :
En el estado de mudghah ( en la segunda parte
explicaremos con detalle y con fotos esta palabra árabe la cual podemos
traducir perfectamente en castellano como una sustancia masticada : ver el
diccionario árabe-español ) si se hace una escisión en el embrión y el órgano
interno es diseccionado, se verá que la mayoría de ellos están formados,
mientras que otros no están completamente formados aun. De acuerdo al profesor
Johnson, si describimos el embrión como una creación completa, entonces estamos
sólo describiendo la parte que ya está creada. Si lo describimos como una
creación incompleta, entonces sólo estamos describiendo la parte que aun no ha
sido creada. ¿Por lo tanto, es una creación completa o incompleta? No hay mejor
descripción para este estado de embrio génesis que la descripción coránica,
"parcialmente formado y parcialmente no formado", como en el
siguiente verso:
" ¡ Hombres ! Si estáis en duda sobre
la vuelta a la vida, ciertamente os hemos creado a partir de tierra y luego de
una gota ( de esperma ), luego de Alaqah ( tiene estos
significados [ver diccionario árabe-español] una cosa suspendida, coágulo de
sangre, embrión, sanguijuela ), luego de Mudghah ( una sustancia
masticada) parcialmente formada y parcialmente no formada para mostraros
( el poder) ." (Corán 22:5)
Científicamente sabemos que en este prematuro escenario
de desarrollo hay algunas células que están distinguidas y otras que están
indistintas - algunos órganos están formados y otro aun sin forma.
El ser humano es creado en etapas
Algunos científicos creían que la sangre menstrual en si
se convertía en el feto. Más tarde, en el siglo 16, una nueva teoría fue
desarrollada popularmente aceptada en la que se creía que la gota de esperma
contenía una miniatura humana completamente desarrollada (homunculus) que más
tarde crecía has el tamaño de un bebé.
Actualmente y gracias al desarrollo de la embriología
sabemos que el hombre es creado por etapas, esta información - a sorpresa de
muchos - esta registrada en el Sagrado Corán desde mas de 1400 años:
Dios dice en el Sagrado Corán:
" Qué os ocurre que no esperais de Dios la bondad,
cuando El os ha creado por etapas"
(Corán 71:13-14)
La palabra árabe que ha usado Dios para describir las
etapas es "Atwaran" la cual podemos traducir también como fases
sucesivas.
El sentido del oído y de la vista :
El primer sentido que se desarrolla en un embrión humano
en desarrollo es el oído. El feto puede oír sonidos después de la 24° semana.
Subsecuentemente, el sentido de la vista es desarrollado y por la 28° semana,
la retina se hace sensible a la luz. Considere el siguiente verso coránico
entre los muchos que hay relacionados al desarrollo de los sentidos en el
embrión:
" Es verdad que hemos creado al hombre de una gota (de
esperma ) de mezclas. Le probaremos, y le hemos hecho oyente, vidente.
" ( Corán 76:2)
En todos estos versos el sentido del oído es mencionado
antes que el de la vista. Así, la descripción coránica coincide con los
descubrimientos en la embriología moderna.
Todos las descripciones que el Corán hace sobre el
aspecto del embrión, son elementos demasiado pequeños para poderlos ver con el
ojo; lo cual necesita un microscopio. Sobre todo sabiendo que semejante
dispositivo [el microscopio] fue descubierto hace poco más de doscientos años.
ETAPAS DE LA CREACION DEL HOMBRE
El profesor Keith L. Moore y los versos Coránicos y la embriología
Dr KEITH L. MOORE Y LAS ETAPAS DE LA CREACIÓN DEL HOMBRE
Dr. Marshall Johnson y la Descripción Coránica de la apariencia del feto
|